Monday, 23 June 2008

2 eventos. 1 competición. 1 objetivo.


















El 7 de Junio y una semana después, el 14 de Junio, el Cleanoceanproject y nuestros colaboradores, cogimos el ferry a Lanzarote. Ahí pasamos el día en Costa Teguise y Famara.

2 Events. 1 Competition. 1 Goal.
On the 7th of June and one week later on the 14th the Cleanoceanproject and his supporters took the ferry to Lancerote! Over there we dropped by in Costa Teguise and Famara.


















En Costa Teguise hicimos una limpieza del fondo del mar y una limpieza de playa. Más de 300 personas nos ayudaron, y a propósito, entre ellos muchos turistas. ¡Unas vacaciones que nunca olvidarán!

At the Costa Teguise we made an oceanfloor cleaning and a beach cleaning. More than 300 people helped us, And by the way, among them lots of tourists. A vacation they will never forget.

Una semana después en Famara, en el norte de Lanzarote, 120 personas participaron en otra limpieza de playa. Comparado con los años anteriores había menos basura visible en la playa. Gracias al gobierno y otras organizaciones, las playas ahora parecen estar más limpias. Todos los participantes se fueron muy contentos después de los 2 eventos fenomenales. ¡Gracias a todos! También queremos dar las gracias a los Ayuntamiento de Teguise y la Naviera Armas para llevar a todos los niños de Fuerteventura a Lanzarote y a la Obra Social de la Caja de Canarias para su apoyo financiero! ¡Muchas gracias!

A week later at Famara in the north of Lancerote 120 persons joined in for a beach cleaning. There was less trash visible on the beach compared with past years. Thanks to the goverment and other organisations the beaches are looking cleaner. All volunteers left happy after 2 great events. Thanks to all you! And we would like to thank the Ayuntamiento de Teguise, Navierra Armas for bringing all the children from Fuerteventura to Lancerote and the Obra Social de la Caja de Canarias for their financial support! Muchas gracias!


































Otro evento inolvidable tuvo lugar después de la limpieza de playa en Famara - la competición de surf junior. ¡Los jóvenes se fueron locos de alegría! ¡Esperamos poder hacer esta la clase de eventos más a menudo! Y lo haremos… ¡Keep in touch!

Another great event took place after the beach cleaning in Famara - The Junior Surf Competition! The rookies went nuts! We hope we can make these kind of events more often! And we will, stay tuned!
































Sí, las playas en Lanzarote se han quedado más limpias. Pero si te fijas bien, puedes ver en esta foto que se han tirado unas 10 colillas en 1 metro cuadrado en el parking de esta playa. ¡No hay tiempo de reclinarse! ¡Haz tu parte, participa con nosotros!

Yes, the beaches on Lancerote has become more cleaner. But if you have a closer look, you can see on this picture about 10 butts on 1 square meter on this parking lot. There is no time to lean back! Do your bit, be part of it!